736000₫
big boss game Cùng với Ichigo, Orihime có gương mặt khó vẽ nhất theo lời Kubo. Do ý nghĩa quan trọng của cô trong manga, Kubo muốn luyện vẽ cô nhiều hơn để dễ vẽ hơn. Khi Kubo nhận được yêu cầu làm bìa có hình một nhân vật nữ nhân dịp Giáng Sinh, ban đầu Kubo nghĩ tới dùng Kuchiki Rukia. Tuy nhiên, sau đấy anh đổi ý sang sử dụng Orihime vì thấy cô phù hợp với vai trò đó hơn. Cô trở thành nhân vật nữ chính đích thực cho phần còn lại của nhượng quyền ''Bleach'' sau khi tiểu manga/anime mùa thứ hai khép lại; vai trò ấy của Orihime được thừa nhận khi chiều sâu và ý nghĩa quan trọng của nhân vật gia tăng đáng kể sau khi cô trở về Soul Society và bắt đầu trở thành hạt nhân nổi bật cho sự phát triển tính cách của Ichigo và cả chính cốt truyện, vì thế mà Orihime có mặt cùng các nhân vật nữ chính từ những bộ truyện khác đăng trên ''Weekly Shōnen Jump'' ở số bìa đặc biệt của ''Shonen Jump''. Ở bản chuyển thể anime, người lồng tiếng Nhật cho Orihime là Matsuoka Yuki. Stephanie Sheh (diễn viên lồng tiếng Anh cho Orihime) thấy cô bé là một nhân vật phức tạp khi cô lưu ý thách thức để tìm sự cân bằng với giọng của mình, song đôi khi cô bé có vẻ đãng trí, mặt khác có lúc cô ấy lại cực kỳ mạnh mẽ.
big boss game Cùng với Ichigo, Orihime có gương mặt khó vẽ nhất theo lời Kubo. Do ý nghĩa quan trọng của cô trong manga, Kubo muốn luyện vẽ cô nhiều hơn để dễ vẽ hơn. Khi Kubo nhận được yêu cầu làm bìa có hình một nhân vật nữ nhân dịp Giáng Sinh, ban đầu Kubo nghĩ tới dùng Kuchiki Rukia. Tuy nhiên, sau đấy anh đổi ý sang sử dụng Orihime vì thấy cô phù hợp với vai trò đó hơn. Cô trở thành nhân vật nữ chính đích thực cho phần còn lại của nhượng quyền ''Bleach'' sau khi tiểu manga/anime mùa thứ hai khép lại; vai trò ấy của Orihime được thừa nhận khi chiều sâu và ý nghĩa quan trọng của nhân vật gia tăng đáng kể sau khi cô trở về Soul Society và bắt đầu trở thành hạt nhân nổi bật cho sự phát triển tính cách của Ichigo và cả chính cốt truyện, vì thế mà Orihime có mặt cùng các nhân vật nữ chính từ những bộ truyện khác đăng trên ''Weekly Shōnen Jump'' ở số bìa đặc biệt của ''Shonen Jump''. Ở bản chuyển thể anime, người lồng tiếng Nhật cho Orihime là Matsuoka Yuki. Stephanie Sheh (diễn viên lồng tiếng Anh cho Orihime) thấy cô bé là một nhân vật phức tạp khi cô lưu ý thách thức để tìm sự cân bằng với giọng của mình, song đôi khi cô bé có vẻ đãng trí, mặt khác có lúc cô ấy lại cực kỳ mạnh mẽ.
Ngày 27 tháng 3 năm 2013 tại Hà Nội, đã có cuộc họp góp ý vào các nội dung của Dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992 cho việc sửa đổi Hiến pháp năm 2013.