945000₫
goud999 ervaringen Đại Nam quấc âm tự vị (1895-1896) đề cập tới tên gọi ác là trong mục từ ác (鵶) như sau: Loại quạ mà nhỏ con, kêu chát tiếng, chim khách trong mục từ khách (客) như sau: Thứ chim đen lông đuôi dài, nhỏ con hơn con tu hú, tục hiểu là chim báo tin có khách tới, cho nên gọi là chim khách, cũng lấy tiếng nó kêu mà đặt tên và chim thước trong mục từ thước (鵲) như sau: Thước (鵲). Con ác là. Chim thước: ''id''. Ô thước: Quạ quạ, ác là. Giá thước kiều ngưu nữ độ hà (駕鵲橋牛女渡河): Bắc cầu ô cho sao Ngưu sao Nữ qua sông giang hà. Tục nói đêm mồng bảy tháng bảy, quạ đội cầu cho hai vì sao ấy qua lại cùng nhau, lại tháng ấy quạ rụng lông đầu là tại đội cầu (coi chữ tịch). Như vậy, ở đây chim thước, ô thước, quạ quạ và ác là là một và gắn với sự tích Ngưu Lang - Chức Nữ, nhưng chim khách thì có thể không phải là ác là. Đại Nam quấc âm tự vị không đề cập tới tên gọi bồ các.
goud999 ervaringen Đại Nam quấc âm tự vị (1895-1896) đề cập tới tên gọi ác là trong mục từ ác (鵶) như sau: Loại quạ mà nhỏ con, kêu chát tiếng, chim khách trong mục từ khách (客) như sau: Thứ chim đen lông đuôi dài, nhỏ con hơn con tu hú, tục hiểu là chim báo tin có khách tới, cho nên gọi là chim khách, cũng lấy tiếng nó kêu mà đặt tên và chim thước trong mục từ thước (鵲) như sau: Thước (鵲). Con ác là. Chim thước: ''id''. Ô thước: Quạ quạ, ác là. Giá thước kiều ngưu nữ độ hà (駕鵲橋牛女渡河): Bắc cầu ô cho sao Ngưu sao Nữ qua sông giang hà. Tục nói đêm mồng bảy tháng bảy, quạ đội cầu cho hai vì sao ấy qua lại cùng nhau, lại tháng ấy quạ rụng lông đầu là tại đội cầu (coi chữ tịch). Như vậy, ở đây chim thước, ô thước, quạ quạ và ác là là một và gắn với sự tích Ngưu Lang - Chức Nữ, nhưng chim khách thì có thể không phải là ác là. Đại Nam quấc âm tự vị không đề cập tới tên gọi bồ các.
Bộ chữ dân tộc Mường này có 28 chữ cái. Báo ''Hòa Bình điện tử bản tiếng Mường'' đã sử dụng bộ chữ này.